Рамазанов, Нух — различия между версиями
Moderator (обсуждение | вклад) м (1 версия) |
|
(нет различий)
|
Текущая версия на 01:16, 25 апреля 2025
Шаблон:Однофамильцы Шаблон:Персона
Нух Абдул-Галим Рамаза́нов (21 августа 1884 — 1914) — казахский переводчик начала XX века<ref>Нух Рамазанов// Казахстан. Национальная энциклопедия. / Гл. ред. Б. Аяган. — Алматы: Главная редакция «Қазақ энциклопедиясы», 2004. — Т. 4. — С. 388.</ref>.
Содержание
Биография
Родился во втором ауле Баскудыкской волости Павлодарского уезда Семипалатинской области в семье скотоводов<ref>Казахи в России: биогр. сб.: в 2-х т. / авт.-сост. С. М. Джуламанова и др.: ред. Н. А. Абыканов ; Посольство РК в РФ. — 2-е изд. — М.: ВеГа. — 2008. — Т. 1. — С. 96.</ref>. Выпускник Семипалатинской гимназии (2 июня 1906 г.). 13 января 1907 года в омской газете «Голос степи»<ref name=cam/> (по другим сведениям, в 77-м номере «Иртыша» от 26 октября 1906 года<ref>Аккулы, Султан-Хан. Найдены новые сведения об Алихане Букейхане и Ахмете Байтурсынулы. — Радио Азаттык. — 18.11.2009.</ref>) было опубликовано открытое письмо лидера Степного края Алихана Букейхана под заголовком «Открытое письмо киргизам Семипалатинской и Акмолинской областей». В нём он призывал своих сородичей помочь средствами для поступления и обучения в Санкт-Петербургский университет казахскому юноше из семьи бедняка Нуху Рамазанову, который получил отказ на свои неоднократные обращения к семипалатинскому областному губернатору и к генерал-губернатору Степного края с просьбой о зачислении стипендиатом в один из русских университетов<ref name=cam>Аккулы, Султан Хан. Подвижники степи : Баи-меценаты и их роль в национальном возрождении казахов // Central Asia monitor. — 2015. — 3—9 апреля (№ 13), 10—16 апреля (№ 14). — (Нить времен).</ref>.
Нух Рамазанов первоначально учился в Санкт-Петербургском университете, где являлся студентом юридического факультета. В феврале 1907 года перевёлся на первый курс юридического факультета Томского университета<ref>Ходатайство ректору о переводе: «Желая перевестись из Санкт-Петербургского университета в Томский университет, прошу принять меня на первый курс юридического факультета». ГАТО Ф. 102 Томский университет, Оп.4. Д. 2105. «Дело Рамазанова Нуха-Габдул Галимов».</ref>.
В октябре 1909 г. поступил в Московский Лазаревский институт, который закончил 7 июня 1913 года. Хорошо владел арабским, персидским, татарским языками.
Написал биографию Абая Кунанбаева<ref>Рамазанов Н. Абай Кунанбаев (1841—1904) : биография. В кн.: Восточный сборник в честь А. Н. Веселовского. — М. — 1914. — С. 224—230.</ref>, перевёл на русский язык некоторые его стихи («Аул ночью», «Поэт», «Пожалейте меня»). Кроме того, перевёл на русский язык роман М. Дулатова «Несчастная Жамал», стихотворения «Прежняя жизнь казахского народа», «Казахские земли».
Ушёл из жизни молодым после продолжительной болезни в 1914 году, точная дата смерти неизвестна.
Семья
Дед — Жакия, окружной ахун. Мать — Асылбек-Кызы, отец — Габдулгалим. Два брата.
Примечания
Литература
- Абдешев М. Первые переводчики стихов Абая // Казахстанская правда. — 2005. — № 213, 10 августа. — С. 3 : ил.
- Айтмухамбетов А. А. Казахские служащие Российской империи: формирование, профессиональная и общественно-политическая деятельность в XIX — начале XX вв. (исторический аспект). // Дис. …д-ра истор. наук, — Семей, 2010.
- Айтмухамбетов А. А. Финансово-имущественная характеристика казахского студенчества Санкт-Петербургского Казанского, Саратовского, Томского университетов // Қарағанды ун-тiнiң хабаршысы. Тарих, философия, құқық сер. = Вестник Караганд. ун-та. Сер. история, философия, право. — 2010. — № 2. — С. 116—119.