Мусаев, Кенесбай Мусаевич — различия между версиями
м (Дoбaвлeнa Категория:Кавалеры ордена Парасат с помощью HotCat) |
Moderator (обсуждение | вклад) м (1 версия) |
||
(не показана одна промежуточная версия этого же участника) | |||
Строка 79: | Строка 79: | ||
[[Категория:Члены КПСС]] | [[Категория:Члены КПСС]] | ||
[[Категория:Авторы учебников]] | [[Категория:Авторы учебников]] | ||
− |
Текущая версия на 01:18, 25 апреля 2025
Шаблон:Однофамильцы Шаблон:Учёный Кенесба́й Муса́евич Муса́ев (Шаблон:Lang-kk; род. 24 марта 1931) — казахский и российский учёный-филолог, специалист по тюркским языкам и языкам народов СССР (позже СНГ), доктор филологических наук (1969), профессор (1972), академик Национальной академии наук Республики Казахстан (1989), заслуженный деятель науки Российской Федерации (2004)
Биография
Родился в Созакском районе Южно-Казахстанской области. В 1947 году окончил Туркестанское педагогическое училище, затем поступил и в 1952 году окончил филологический факультет Казахского государственного университета (ныне Казахский национальный университет имени аль-Фараби).
С 1956 по 1989 год - аспирант, младший, старший, ведущий научный сотрудник, а с 1989 года — главный научный сотрудником Института языкознания РАН.
В 1956—1992 годы впервые преподавал казахский, кыргызский, туркменский, каракалпакский, татарский, алтайский, хакасский языки в Литературном институте им. Горького. Он выпустил три казахские, две кыргызские группы, каждая группа учила язык в течение пяти лет. Среди его выпускников такие известные люди, как О. Сулейменов, Б. Кайырбеков, Ж. Дарибаева, Муса Мураталиев и др.Под его непосредственным руководством подготовлены 12 докторов и 27 кандидатов наук для Москвы и других стран .
В 1997 году стал первым преподавателем казахского языка на кафедре тюркской филологии (в качестве второго тюркского языка) в Институте стран Азии и Африки МГУ им. Ломоносова.
Избранные научные труды
Автор 341 научных работ, в частности:
- О глагольно-именных конструкциях в современном казахском языке (1956)
- Грамматика караимского языка: фонетика и морфология (1964)
- Алфавиты языков народов СССР (1965)
- Караимско-русско-польский словарь
- Лексика тюркских языков в сравнительном освещении (1975)
- Опыт совершенствования алфавитов и орфографий языков народов СССР (1982)
- Лексикология тюркских языков (1984)
- Языки и письменности народов Евразии (1993)
- Казахский язык : учебник (2008).
- Тюрки Центральной Евразии: контакты языков и культур (2002)
- Синтаксис караимского языка (2004)
- Морфология пракыпчакского языка 2010)
К. М. Мусаев внес значительный вклад в филологическую науку трудами в области общих проблем тюркологии и языкознания, в разработку проблем сравнительно-исторической грамматики тюркских языков. Им написана первая академическая «Грамматика караимского языка», первые обобщающие труды по вопросам алфавитов и орфографии языков народов СНГ. Под руководством профессора Мусаева написаны первые капитальные обобщающие труды о развитии терминологии на языках народов СНГ, автономных республик СССР. Им опубликованы труды по проблемам языкового строительства в СНГ, о развитии литературных тюркских языков, в которых выдвинуты новые идеи и теоретические положения по социолингвистическим проблемам развития языков, алтаистике, контактологии, синтаксису, фразеологии, синхронной грамматике, диалектологии, истории языков и др. Он организатор перевода Библии на языки республик СССР и России. Имеет большой опыт в преподавании казахского языка русскоязычным, англоязычным, казахоязычным учащимся. Переводчик Библии, книги Ron Habbard Dianetics с английского на казахский язык. Р.hаббард, Даянетик. М., 1999. В начале 1990 годов был инициатором проекта по переводу Нового Завета на многие языки, в том числе на ногайский язык в Институте перевода Библии. Благодаря работе над переводом Нового Завета был разработан словарь религиозной терминологии, нашедший своë отражение также и в новом «Ногайско-русском словаре», подготовленным Карачаево-Черкесским институтом гуманитарных исследований с участием К. М. Мусаева.
Является заместителем председателя Российского комитета тюркологов, заместителем главного редактора журнала «Российская тюркология», членом бюро научного совета по сохранению и развитию культур малых народов, основателем и первым председателем региональной общественной организации содействия сохранению казахской культуры «Қазақ тілі» («Казахский язык»), организатор и первый президент Региональной Казахской национально-культурной автономии г. Москвы. Почетный членTurk Dil Kurumu (Турция, 1988).Лауреат премии Абду-Азиз аль-Бабтина (Кувейт, 1998). «Отличник народного образования Кыргызстана»(1991), Почетный профессор Международного университета им. Кожахмета Ясауи (2002). Награжден орденом "Парасат"-Казахстан, 5 медалями СССР, России и Казахстана.
Ссылки
- Страница на сайте Института языкознания РАН
- Интервью с профессором Кенесбаем Мусаевым. Москва 10.12.2011 г.
- Мусаев К., Мухтасырова Т. Нужна ли латинская графика казахскому письменному языку?
- Тюркологи России
- Сотрудники Института языкознания РАН
- Лингвисты России
- Лингвисты СССР
- Академики АН Казахской ССР
- Выпускники Казахского национального университета имени аль-Фараби
- Преподаватели Литературного института имени А. М. Горького
- Преподаватели Института стран Азии и Африки
- Академики НАН Казахстана
- Члены КПСС
- Авторы учебников