Одегов, Илья Андреевич

Материал из Казахстанская Энциклопедии

Шаблон:Однофамильцы Шаблон:Писатель

Одегов Илья Андреевич (род. 10 октября 1981 года, Новосибирск) — современный казахстанский писатель и литературный переводчик[1], автор книг «Звук, с которым встаёт Солнце» (2003, Алма-Ата), «Без двух один» (2006, Алма-Ата), «Любая любовь» (2013, Москва), «Тимур и его лето» (2014, Москва). Вырос и живёт в Алма-Ате.

Биография

Одегов Илья Андреевич родился 10 октября 1981 года в Новосибирске, вырос в Алма-Ате. Окончил факультет международных отношений Казахского университета международных отношений и мировых языков.[2] Работал креативным директором в регионе Центральная Азия, Кавказ и Монголия международного рекламного агентства.[3]

Является автором и ведущим телепередачи «Литературный клуб»[4] на казахстанском телеканале «Білім және Мәдениет».

Переводил с казахского на русский язык стихи Абая Кунанбаева, Магжана Жумабаева, Ибрая Алтынсарина, Куандыка Шангитбаева. Переводы публиковались в журнале «Новый мир». Переводил также с английского и с испанского языков стихи Роберта Фроста и Федерико Гарсиа Лорки.[1]

Выпускник литературного мастер-класса Общественного Фонда «Мусагет» (2000). Первая публикация — в журнале «Аполлинарий».[2] В дальнейшем публиковался как прозаик в литературных журналах и сборниках Казахстана, России, США и Европы. Является постоянным автором журналов «Новый мир» и «Дружба народов». Публиковался в изданиях «Литературная учеба», «Северная Аврора», «Вайнах», «Луч», «Мегалог», «Трамвай», «Аполлинарий», «Тамыр», «Литературная Алма-Ата», «Poetry ON» (Лондон), without borders"(США, в переводе Rohan Camicheril), интернет-журналах «Топос», «Знаки», в сборнике «Новые писатели» (2009—2013) и пр. В рамках «Филологических встреч» в ОФ «Мусагет» вел специальный курс для писателей-прозаиков. В настоящее время ведет семинар прозы в литературной школе.[5]

Первый и второй романы Одегова «Звук, с которым встаёт Солнце» (2003) и «Без двух один» (2006) вышли в Алма-Ате. Книга «Любая любовь» была опубликована в российском издательстве в Москве (2013).[6] В 2014 году в издательстве «Текст» (Москва) вышла новая книга Одегова под названием «Тимур и его лето». Книга была впервые презентована автором на 66-ой международной книжной ярмарке во Франкфурте-на-Майне в составе официальной российской программы[7]. Также Илья Одегов представил книгу «Тимур и его лето» на Международной ярмарке интеллектуальной литературы Non/fictio№ 16 в Москве[8] и в Алма-Ате[9].

Лауреат литературных премий: «Русская премия» (Москва, 2013)[10], «Современный казахстанский роман» (Казахстан, 2003), «Poetry ON» (Великобритания, 2003), «Театр в поисках автора» (Казахстан, 2004).[2] Произведения Одегова дважды включали в лонг-лист «Русской премии» (2008, 2011). В 2010—2013 его рассказы входили в «Каталог лучших произведений молодых писателей России и СНГ». В 2011 году Одегов становился Дипломантом IX Международного Волошинского конкурса в номинации «проза».[5]

Постоянный участник Форума молодых писателей России. Один из инициаторов литературно-художественной выставки-перфоманса «Наглядная поэзия» (Алма-Ата, «Тенгри-Умай», 2009).[11]

Идеолог и основатель творческого объединения «Фопаjaro».[12] Автор и исполнитель песен, вошедших в музыкальные альбомы объединения. Учился вокальному мастерству у заслуженного артиста СССР А. В. Молодова. Автор музыки для ряда художественных и документальных фильмов.[3] В настоящее время живёт в Алма-Ате.

Творчество

В числе произведений Ильи Одегова рассказы, повести, романы — «Город» (2000), «Вчера был прошлый год» (2001), «Звук, с которым встает Солнце» (2003), «Без двух один» (2006), «Надежда кроется в обмане» (2007), «Чужая жизнь» (2008), «Пуруша» (2009), «Побеги» (2010), «Любая любовь» (2011), «Культя» (2012), «Овца» (2013), «Пришельцы» (2013), «Снег в паутине» (2015).

Большинство произведений публиковались в литературных журналах России и Казахстана, среди которых «Новый мир», «Дружба народов» и другие, а также выходили отдельными книгами. Проза Одегова переводилась на иностранные языки и публиковалась в литературных журналах США и Европы.[5]

Книги

  • 2003 — Звук, с которым встает солнце (Алма-Ата)
  • 2006 — Без двух один (Алма-Ата)
  • 2013 — Любая любовь (Москва)
  • 2014 — Тимур и его лето (Москва)

Публикации

  • «Я — лужа. Рассказы» // «Аполлинарий», Алматы, 2000.
  • «Город» // «Аполлинарий», 2001.
  • «Вчера был прошлый год» // «Аполлинарий», Алматы, 2002.
  • «Чужая жизнь» // «Дружба народов», Москва, 2010, № 3.
  • «Побеги» // «Дружба народов», Москва, 2011, № 7.
  • «Любая любовь» // «Новый мир», Москва, 2012, № 1.
  • «Пуруша» // «Дружба народов», Москва, 2012, № 3.
  • «Овца» // «Дружба народов», Москва, 2013, № 10
  • «Музыка старого Берни» // «Северная Аврора», Санкт-Петербург, 2013, № 18.
  • «Old Fazyl’s Advice» (в переводе Rohan Kamicheril) // «Words without borders», Нью-Йорк, 2012.
  • «Когда станет длиннее тень» (Абай Кунанбаев. Магжан Жумабаев. Перевод с казахского и вступление Ильи Одегова) // «Новый мир», Москва, 2015, № 12.
  • «Снег в паутине» // «Новый мир», Москва, 2015, № 12.

Премии и номинации

  • Лауреат международного литературного конкурса «Русская премия» (2013)[10]
  • Лауреат литературной премии «Современный казахстанский роман» (Казахстан, 2003)[5]
  • Лауреат литературной премии «Poetry ON» (Великобритания, 2003)
  • Лауреат литературной премии «Театр в поисках автора» (Казахстан, 2004)
  • Лонг-лист «Русской премии» (2008)
  • Лонг-лист «Русской премии» (2011)
  • Дипломант IX Международного Волошинского конкурса в номинации «Проза» (2011)
  • Лонг-лист Премии И. П. Белкина (2011)[13]

Рецензии и отзывы

Интервью

Примечания

Шаблон:Примечания

Ссылки


Ошибка цитирования Для существующего тега <ref> не найдено соответствующего тега <references/>